Bilingual Blogging

bilingual blogger, bilingual blog, multilingual bloggers, bilingual fashionblog



For a Blogger who lives in a non-English speaking country choosing in which language to blog is something that can be quite frustrating because of a number of reasons... First of all, English is obviously the ~universal~ language, and since you want your blog to grow, you're probably considering to blog the English language to have a bigger audience? I mean, we all assume most people speak that language, right? Ehh, wrong. Actually the top languages by population are 1st. Mandarin, 2nd. Spanish and 3rd. English. Also, depending on the country you live in, are most people actually bilingual? Are you bilingual? There's nothing worse than reading a blog post in broken English, just saying.

Follow


So, I'm going to tell you a little bit of my choice when it came to the language I'd write my blog posts in. Neither English nor Spanish are my first languages. I'm a native German speaker, I grew up there but I've been living in Colombia for almost 11 years now, which means I've been speaking Spanish fluently and on a daily basis for a decade now. English I learnt in School when I was still in Germany and I've been practicing on the Internet (best content is still in English, in my opinion). 

My very first thought was to blog in English only. All the Blogs I read and inspired me to become a blogger were written in ENGLISH only. I didn't know any Colombian bloggers back then, I didn't know it was a thing already here. But shortly after I realized there were some bloggers here, and in my city as well! So I changed my mind, I thought to myself I'd simply do it in both languages and so I'd have readers here and there and everywhere...

Oh little did I know that it was so difficult to build an audience, in one language, and more in two. It is a hard job to blog as it is... trying to translate your original idea into another language makes things only more complicated. And then comes social media... Are tweets and stuff going to be multilingual? Oh man... I started out doing it in both and then became lazy short after, installing the translate widget... But as you can assume, the Google translator doesn't work that well when it comes to big chunks of text, so it was a fail.  

When my blog started to grow and PR's contacted me for the first time for product reviews etc., I knew that blogging in two languages would make things unnecessarily tedious, for targeted readers and me, because the products were meant for Colombian readers, aka Spanish speaking audience. So I began to blog in Spanish only for a while, which, as you can assume, led to a drastic decrease of daily pageviews. Ouch.

So, I was facing a dilemma. On one hand I had local readers that translated to blog opportunities in my (Spanish speaking) country. On the other, I already had an English speaking audience I couldn't simply let go. Now, a lot of countries speak Spanish, duh, I could target possible readers in Spain, Mexico, Peru, Argentina, etc. (easier said than done), but I somehow feel that the "blog reading culture" is bigger in the US and Europe. 

It might not be ideal, but I'm trying to blog in both languages to have the best of both, also who knows if my blog ever grows enough to be considered "international", then blogging in English would be considered beneficial. But that's something every single blogger whoso native language isn't English has to give a thought or two. Do you want to grow in your country and be influential only there, growing an audience that can lead to blog opportunities within the borders of your homeland (or continent since most of latinamerica speaks Spanish)? Remember that the events you go to are in your hometown, the produrct you review are available there, etc. Or do you change locations often, aka. do you travel? And need to target a wider audience.

In the end there is no simple solution, you either stick to you native language, to English or you blog bilingual and hope for the best. I hope this gave you some thought, I didn't intend to give you the right answer, since every blogger is a little world on it's own. But remember that blogging is also try and error. Google analytics is also very helpful, check where most of your readers are located. Right now 50% of mine are from Colombia and Spanish speaking countries, and 50% from the US and Europe combined, reason why I can't stick to one language..

Disclaimer: If you are from a small country with its own language and want to make a busniess out of your Blog, then maybe English is your best choice. You can't only rely on a small audience if this is going to be your business.
_________________________________________________________________


Para un blogger que vive en un país en el que no se habla inglés como primer idioma, elegir la lengua del contenido es algo que puede ser muy frustrante debido a una serie de razones ... En primer lugar, Inglés es obviamente la lengua ~universal~, y para que un blog crezca es razonable considerar bloguear en Inglés para tener una mayor audiencia. Uno a veces asume todo el mundo habla ese idioma, ¿no? Ehh, mal. En realidad los principales idiomas en número de población total son: primero Mandarín, segundo Español y tercero Inglés. Además, dependiendo del país en que vives, la mayoría de la gente es realmente bilingüe? Y tu, ¿eres bilingüe? No hay nada peor que leer un blog en Inglés básico con errores gramaticales básicos.

Por lo tanto, voy a contarles un poco de mi elección a la hora de elegir el idioma en que escribo en mi blog. Ni Inglés ni Español son mi primer idioma. Se puede decir que mi lengua "materna" es el alemán, pues crecí en Alemania, pero he estado viviendo en Colombia desde hace casi 11 años, lo que significa que he estado hablando español con fluidez desde hace una década. Inglés aprendí en la escuela cuando yo todavía vivía en Alemania y he estado practicando en Internet (el mejor contenido todavía está en Inglés, en mi opinión).

Mi primer pensamiento fue al blog en Inglés solamente. Todos los blogs que leía y me inspiraron para convertirme en blogger son escritos en inglés solamente. Yo no conocía a ningún bloggers colombiano en ese entonces, yo no sabía de la existencia de ese movimiento aquí. Pero poco después me di cuenta de que había algunos bloggers aquí en mi ciudad. Así que cambié de parecer, me dije a mí misma que simplemente había que hacerlo en los dos idiomas y así podía tener lectores, aquí y allá y en todas partes ...

Oh, inocente que era entonces. No me imaginaba que fuera tan difícil construir una audiencia en un idioma, y ​​más en dos. Es un trabajo duro tener un blog y escribir en un idioma, y tratar de traducir tu idea original a otro idioma sólo hace las cosas más complicadas. Y luego están las redes sociales ... ¿Los tweets y esas cosas va a ser multilingüe? Empecé a bloguear en dos idiomas, pero muy pronto me volví perezosa. Instalé el widget que traduce páginas... Pero como se puede suponer, el traductor de Google no funciona muy bien cuando se trata de traducir grandes trozos de texto, así que fue un fiasco.

Cuando mi blog empezó a crecer y PR´s de marcas me contactaron para probar productos etc., supe que el bloguear en dos idiomas haría las cosas innecesariamente tediosas, para los lectores y para mí, ya que los productos que mencionaría estaban pensados para consumidores nacionales, es decir, debía ser en español. Así que empecé a bloguear en español solamente por un tiempo, lo que, como se puede suponer, llevó a una disminución drástica de vistas de página diarias. Ay.

Me enfrentaba a un dilema. Por un lado tener lectores locales se traduce a oportunidades más cercanas para mi blog y es atractivo escribir en español. Por otro lado, yo ya tenía un público que habla Inglés y no podía simplemente dejarlo ir. Ahora, muchos países hablan español, duh, podría apuntar a posibles lectores en España, México, Perú, Argentina, etc. (más fácil decirlo que hacerlo), pero de alguna manera siento que la "cultura de la lectura de blogs" está más arraigada en los EE.UU. y Europa.

Puede que no sea lo ideal, pero estoy tratando de traerles un blog en ambos idiomas y obtener lo mejor de ambos targets, ¿quién sabe si mi blog algún día crezca lo suficiente como para ser considerado "internacional"? Pero eso es algo que cada blogger, con un idioma materno que no es Inglés, tiene que pensar muy bien. ¿Quieres crecer en tu país y ser influyente sólo allí, hacer crecer tu público local que puede dar lugar a oportunidades para tu blog dentro de las fronteras de tu país (o continente ya que la mayoría de latinoamérica habla español)? Recuerda que los eventos a los que asistes son cerca de casa y los reviews de productos están muchas veces solo disponibles para el mercado nacional. ¿O cambias de ubicación con frecuencia y viajas? ¿Ves la necesidad de llegar a un público más amplio?

Al final no hay una solución simple, ya sea que te decidas por bloguear en tu lengua materna, en Inglés o tener blog bilingüe, toca esperar lo mejor. Espero que esto te de que pensar, yo no tenía la intención de dar una respuesta correcta, ya que cada blogger es un pequeño mundo en sí mismo. Pero recuerda que los blogs también crecen a ensayo  y error. Google Analytics es muy útil, comprueba de dónde son tus lectores. En este momento el 50% de los mios son de países de habla hispana, Colombia incluido, y el otro 50% de los EE.UU. y Europa juntos, por lo que no puedo decidirme por una lengua...
Share:
© À LA MODE | All rights reserved.
Blog Design Handcrafted by pipdig